Anar a: Menú de secció | Menú principal | Peu | Inici de la pàgina


El bloc de l'editor

Literatura per salvar el coll

07 | 12 | 2011

2 comentaris


Mes...

Si algú pot donar testimoni del poder salvador de la literatura, aquest deu ser la bella Xahrazad, que va aconseguir d’anar ajornant la seva mort explicant cada nit una història que interrompia a la matinada en el punt dolç de la intriga. D’aquesta manera, el rei Xahriar, que tenia el costum de decapitar les noies amb qui passava la nit, li retardava la mort una vegada i una altra per poder sentir el final dels contes. Però els relats de Xahrazad no només van seduir el rei Xahriar. També han meravellat Edgar Allan Poe, Stendhal, Jorge Luis Borges i tants altres. Les mil i una nits tenen el magnetisme i el sabor de la millor literatura popular. Quan del 1704 al 1717 Jean-Antoine Galland va anar publicant en dotze volums la traducció d’uns manuscrits orientals que havia dut en un dels seus viatges, va ser com si, de sobte, Europa hagués descobert l’Orient. L’obra, que en els països àrabs era titllada d’immoral, violenta i fantasiosa, va produir a Occident un impacte immediat i fecund. Aviat va ser gairebé tan divulgada, adaptada i traduïda com la Bíblia o com Shakespeare. És remarcable la quantitat de filòlegs i especialistes en literatura índia, persa i àrab que han competit per editar l’obra fidel i completa, amb resultats tan apreciables com discutibles. Si, per als àrabs, el número mil equival a l’infinit, dir mil i una és com dir “infinit i més”; així és aquest llibre: infinit i inacabat alhora. L’any 1995 se’n va publicar per primer cop la traducció diguem-ne completa al català, a cura de les arabistes Dolors Cinca i Margarida Castells. Ara, novament a Proa, la mateixa Margarida Castells i Jaume Creus n’ofereixen una tria de vint-i-un contes, amb la idea d’oferir la millor porta d’entrada a aquest tresor de la literatura popular oriental: tan immoral, violenta i fantasiosa com vulgueu. Deixeu-vos seduir per la bella Xahrazad, la jove que va salvar el coll gràcies a la literatura.

Comentaris

  1. Victòria Cardona (Lector) - www.vidadefamilia.org

    07 desembre, 2011 | 13:14

    A mi aquesta noia intel•ligent em va trasbalsar molt a la meva joventut i m’ajudava a imaginar-me històries llunyanes carregades de misteris i emocions, això com escoltar sovint la música de Rimski-Kórsakov. Gràcies

  2. Jordi Buxeda i Marcet (Lector)

    07 desembre, 2011 | 12:55

    Gràcies!

Troba'l dintre de Proa



Newsletter

Si vols rebre el nostre butlletí electrònic
subscriu-t'hi!

Deixa el teu comentari

(*)
(*)
(*)

(*) Per a publicar qualsevol entrada es necessari omplir aquests camps



Anar a: Menú de secció | Menú principal | Peu | Inici de la pàgina