Anar a: Menú de secció | Menú principal | Peu | Inici de la pàgina


Llibre

El Gattopardo

Autor: Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Col·lecció: A Tot Vent [Núm 522 ]
Traducció: Pau Vidal

Una novel·la sobre l’antic règim en la Sicília anterior a la unificació italiana

Text de contraportada

Som a Sicília, l’any 1860, a l’època del Risorgimento. Garibaldi posa en marxa la unificació italiana, que ha d’escombrar un món de vells privilegis per donar pas a un nou ordre burgès. El Gattopardo (1958), clàssic per excel·lència de la novel•la europea contemporània, ens submergeix en les intimitats de la família Salina, una nissaga aristocràtica siciliana, i molt especialment en el món interior del príncep Fabrizio Salina, autèntic centre de la novel·la, que viu amb inquietud la caiguda d’un règim que ell mateix encarna. Autor d’una única novel·la, que l’ha fet cèlebre mundialment, Tomasi di Lampedusa (1896-1957) va ser un aristòcrata solitari i incomprès, fins al punt que El Gattopardo es va haver de publicar pòstumament. Cinquanta anys després de la primera traducció de Llorenç Villalonga, Edicions Proa presenta finalment, ara amb una nova traducció de Pau Vidal, l’edició canònica d’El Gattopardo, reconstruïda a partir del primer manuscrit de 1957, versió definitiva d’una de les novel·les indispensables del segle XX.

  • Gènere
    Novel·la


Mes...

Link comprar

Data de publicació
01/10/2009

ISBN
978-84-8437-769-6
EAN
9788484377696

Pàgines
400

Preu s/IVA
21,15 €
P.V.P.
22,00€

Format
Cartoné
13,00x 19,50x cm


  • Comparteix:
  • Facebook
  • meneame
  • delicious
  • fresqui
  • yahoo
  • remoume
  • La Tafanera
  • twitter

Deixa el teu comentari

Emplena el formulari següent per fer-nos arribar els teus comentaris sobre aquest llibre. Els comentaris publicats expressen l'opinió del usuaris, no de proa. Els comentaris fora de tema podran ser eliminats.

(*)
(*)
(*)

(*) Per a publicar qualsevol entrada es necessari omplir aquests camps


Newsletter

Si vols rebre el nostre butlletí electrònic
subscriu-t'hi!

Troba'l dintre de Proa



Un clàssic de la literatura europea del S XX en una nova traducció de Pau Vidal a partir de l’edició canònica i definitiva

L'opinió de la Premsa


Anar a: Menú de secció | Menú principal | Peu | Inici de la pàgina