Notícies
Jaume Cabré recull el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes

ampliar
© Òmnium (R. Boadella)
15.06.2010
L’escriptor Jaume Cabré va recollir al Palau de la Música el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, en l’acte d’entrega del guardó anunciat dos mesos enrere. El jurat ha destacat l’ambició i l’excel·lència de la seva obra literària i la projecció internacional de títols com Les veus del Pamano o L’ombra de l’eunuc, entre d’altres.
En l’acte de lliurament del premi (del qual Cabré
és el quaranta-dosè guardonat), l’escriptor va
fer una encesa defensa de la llengua catalana i del dret a decidir.
“La meva llengua és la meva pàtria… Vull
una llengua que visqui en pau, en igualtat de condicions, que no
hagi de demanar constantment perdó ni permís per
existir”, va manifestar en el seu
discurs.
“I assegurar el futur de la llengua és un motiu per
lluitar per la independència d’aquest
país”, va concloure Cabré.
Sobre l’ofici d’escriptor, Jaume Cabré va
afirmar que “tot depèn del misteri de la paraula
transformada” i de “la intencionalitat del
llenguatge”. “Jo sóc estil i em reconec en les
paraules dites”, va afegir.
Un espectacle de paraula, música i vídeo al
voltant de la seva obra va marcar el ritme de l’acte de
lliurament, amb l’actor Pep Anton Muñoz encarnant
diferents personatges de les seves novel·les. El
crític literari Àlex Broch va glossar l’obra de
Cabré com “una lectura moral i crítica de la
història”. Lluís M. Güell, vinculat a
diferents serials dramàtics televisius basats en
l’obra del guardonat (com la recent adaptació de
Les veus del Pamano) va dir que Cabré, en el seu
vessant de guionista (com en la sèrie
La Granja) va “fer neorealisme català”
i “va posar la llavor de la ficció seriada en
català”. Finalment, la seva traductora a
l’alemany, Kirsten Brandt, va subratllar la universalitat de
l’escriptor perquè afronta els grans temes de la
humanitat des del món local.
Discurs
sencer de Jaume Cabré
Troba'l dintre de Proa
Newsletter
Si vols rebre el nostre butlletí electrònic
subscriu-t'hi!